?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Юрий Магалиф "ТИПТИК"

Почему-то сейчас практически не переиздают книги Юрия Михайловича Магалифа:(
На книжных полках (помимо книги, о которой и будет рассказ) - только
Так что это имя я тоже помещаю в рубрику   "ЗАБЫТЫЕ ИМЕНА".
К моему величайшему огорчению:(

Магалиф Юрий Михайлович

(1918-2001)



[об АВТОРЕ >>>]
Родился Юрий Магалиф в революционном Петрограде 1918 года.
Мистическое начало, о котором говорят те, кто знал писателя близко, проявилось уже с момента рождения. По документам это случилось 16 июля. Сам же Юрий Михайлович говорил, что, по словам матери, родился он «в тот день и час, когда была расстреляна царская семья», - то есть 17 июля.

Отец, Михаил Яковлевич Магалиф, граф по происхождению, по образованию врач, а по профессии фармаколог, умер в блокаду.
Мать, Софья Александровна Миткевич, дочь польского дворянина и цыганской певицы, была домашней хозяйкой.
Прекрасно играла на рояле, знала несколько иностранных языков, так что до пяти лет Юра говорил исключительно по-французски. Считалось, что русский он освоит и так.
Частыми гостями в семье были писатель Борис Житков и поэт Самуил Маршак. Литературное окружение не могло не оказать своего влияния на талантливого юношу, печататься он начал рано.

Но детство Юры не было безоблачным. Родители разошлись, когда ему было семь лет. Мальчик остался с матерью. Начались материальные трудности.
И тогда старый школьный друг отца, с которым они дружили до самой смерти (не кто иной, как С.Я.Маршак) посоветовал Юриной маме: «А Вы отдайте этого ребёнка работать в цирк».
Так он стал выступать с клоунской парой, музыкальными эксцентриками братьями Танти.
Научился петь, танцевать, читать небольшие стихотвореньица. И уже тогда решил, что обязательно станет артистом. Первая запись в трудовой книжке Ю.М.Магалифа (приказ от 20 октября 1929г.) - принять на работу в Ленинградский государственный цирк артистом разговорного жанра (клоуном).

Чёрная полоса началась в его судьбе в 1935-м, когда Петербург «очищали от дворянской нечисти»: мать по причине графского происхождения была арестована, а по прошествии десяти дней отпущена с предписанием - в 48 часов вместе с сыном выехать на поселение в Восточный Казахстан.
Софья Александровна была уверена, что ссылка - просто ошибка, и все время твердила: «Скоро разберутся!»
В городке Челкар Актюбинской области Казахстана им приходилось, чтобы выжить, чем только ни заниматься: развозить на верблюде почту, разрисовывать киноафиши, а также дружной бригадой, куда входили ещё три академика, строить неплохие деревянные сортиры.

Примерно через год сын смог вернуться в Ленинград, после знаменитого заявления Сталина: «Сын за отца не отвечает». Хотя, конечно, клеймо ссыльного на нём так и осталось.
А мама, на свою беду, в тот момент работала в какой-то маленькой организации, входившей в систему Всесоюзного института растениеводства Н.И.Вавилова.
Поэтому вскоре ссылка для Софии Александровны стала бессрочной. Когда она поняла, что никогда больше не увидит сына, она вскрыла на руке вены кухонным ножом. Её могилу, занесённую песком, сын потом так и не смог найти.

Вот так Юрий Магалиф вернулся в Петербург один. Год спустя он смог завершить обучение в театральном училище по специальности «артист-чтец». Однако диплом ему не выдали, отпустив с формулировкой «окончил четыре курса».

Лето 1940г. он провёл в г.Пушкине, где работал в Екатерининском дворце-музее. Там ему посчастливилось жить и работать в тесном кругу единомышленников, замечательно талантливых людей: искусствоведов, композиторов, художников-реставраторов.
Там же он начал писать репортажи, статьи, заметки. А вскоре написал и свой первый в жизни большой очерк для местной газеты.
И там же он познакомился и подружился со знаменитым сибирским писателем В.Я.Шишковым, у которого Магалиф взял почитать тот злосчастный том стенографического отчёта о первом съезде советских писателей.
2 апреля 1941г. Юрий Магалиф, женатый человек, отец трёхлетнего мальчика, был арестован по статье 58-й как «политически неблагонадежный».
При обыске был найден упомянутый том. И поскольку на съезде выступали Н.И.Бухарин, И.Э.Бабель, К.Б.Радек, которые к тому времени были репрессированы, то автоматически получалось, что том этот – контрреволюционная литература.
Власть с чистой совестью отправила Магалифа в лагерь под Новосибирском.

Творческая жизнь Магалифа началась ещё до ареста, когда он работал в одном из ленинградских кинотеатров, водил экскурсии по музеям северной столицы. Продолжилась она и здесь, в Новосибирске военного времени: он выступает перед такими же заключенными, ему разрешают свободный выход в город для участия в концертах для жителей.
«Я воспринимаю это как подарок судьбы, - говорил о своей ссылке в Новосибирск Юрий Магалиф. - Меня ведь могли отправить в Магадан или на Колыму. А я попал в молодой, быстро растущий город, который жадно впитывал в себя культуру. Публика ломилась на мои литературные вечера. Вечер стихов С.Есенина, вечер стихов Б.Пастернака. Люди ахали. Тогда невозможно было слышать это где-либо еще».
Юрий Михайлович сказал в одном из своих интервью: «В лагере я хлебнул лиха, но городу я благодарен. Город меня сформировал. И я ему служил. Для духовного служения Сибирь - самое достойное место...»

Спустя шесть лет, после освобождения из лагеря, Юрий Магалиф устроился на работу в Новосибирскую филармонию, которой он отдал в общей сложности 24 года.
В его трудовой книжке есть записи о работе и в трёх других филармониях - Ленинградской, Кемеровской и Хабаровской. Благодаря артисту-чтецу Юрию Михайловичу Магалифу тысячи людей познакомились с шедеврами российской и мировой поэзии и прозы - в его репертуаре было около 700 произведений.
Он слыл большим трудолюбом, за одну командировку мог провести свыше 70 концертов. Его не останавливало отсутствие условий, Магалиф выступал и в больших концертных залах, и на полевых станах.

Кроме филармонических концертов, была ещё одна сторона его артистической деятельности - работа на радио.
Первое выступление Магалифа в передаче Новосибирского радиокомитета состоялось 26 мая 1946г. Но профессиональная закалка у Юрия уже была. Получил он её ещё в детские годы, когда работал в группе школьников-чтецов - маленьких дикторов Ленинградского радиоцентра, в детской программе, выходящей в эфир ежедневно.
На Новосибирском радио часто выступали писатели, актёры, музыканты, транслировались концерты сибирских музыкальных коллективов. Магалиф вёл концерты, читал очерки, в том числе и написанные им самим. Даже раз выступал футбольным комментатором!

А ещё Магалиф был президентом детского клуба «Книжная шкатулка», который просуществовал более 10 лет.
А ещё нужно знать, что им были разработаны программы детских лекториев о классической музыке.
И что после его лекции о Чайковском ему стоя аплодировала комиссия Министерства культуры РСФСР...

Да, и о картинах Юрия Магалифа нужно сказать!
Ибо увлечение живописью (писал он маслом и акварелью) - ещё одна, в добавление к актёрству и писательству, грань творческой натуры Магалифа.
Нет, всё-таки всё перечислить невозможно... Но самой заметной гранью, всё-таки, было писательство.

Печататься в Новосибирске Ю.М.Магалиф начал в 1957г. Сначала это были очерки.
В 1958г. вышла первая книга - «Приключения Жакони», с которой пришла к Магалифу литературная слава.
Сказка писалась как пьеса для радио и создавалась, как вспоминал сам Юрий Михайлович «легко и весело».
Выход в свет этой сказки отметила на первой странице газета «Правда».
В том же 58 году вышла и первая книга, предназначенная взрослому читателю - «Рассказы», куда вошли «Коля-люлю», «Одолень трава» и другие рассказы.

Сегодня имя Юрия Магалифа прочно ассоциируется с его сказками.
С одной стороны, это вполне справедливо. За сказкой о весёлых приключениях тряпичной обезьянки Жакони последовали и другие сказочные повествования, такие, как «Бибишка - Славный дружок», «Типтик, или Необычайные приключения одного мальчика и говорящего ворона», «Кот Котькин», «Генерал Картошкин». Литературная сказка стала главным и любимым жанром Магалифа.
Сказки Магалифа отличают и оригинальные сюжеты, и доверительная разговорная интонация (вот где в полной мере пригодился опыт артиста-чтеца!), и органичное сочетание реального и фантастичного. В них присутствуют и озорство, и грусть, и азарт, и добрая ненавязчивая назидательность... Неудивительно, что у маленьких читателей они вызывали неподдельный интерес и благодарный отклик.

С другой стороны, Магалиф был весьма разнообразным литератором. Начинал он со злободневных публицистических материалов, фельетонов, очерков, публиковавшихся в местной прессе. Параллельно со сказками писал «взрослую» прозу. И уже две первые книги, с которыми Магалиф дебютировал в 1958 году, четко обозначили две ветви его литературной работы - для взрослых и для детей.
Другое дело, что «взрослая» книга «Рассказы» осталась почти незамеченной в свете шумного успеха «Приключений Жакони». Впрочем, и вся остальная проза, составившая немалую часть написанного Юрием Магалифом, оказалась, по сути, в тени его сказок.
А это и повести «Документальное кино», «Для всех и для тебя», «Караярские рассказы» и ещё ряд рассказов.

Особой страницей в творческой биографии Юрия Михайловича Магалифа стала его поэзия.
Социальную подоплёку в его стихах лучше не искать. Зато постоянно возникают в них то какая-нибудь «тропинка за ольхою», «аллейка из осин», лавка «Бакалея, керосин» и прочая, по его же выражению, «незабвенная чепуха». Однако это как раз те атомы, из которых состоит поэтический мир Магалифа, в котором нет места «стихов с нравоученьем — С рецептами, как жить нам надлежит».
Поэтические книжки Магалифа стали появляться одна за другой («Монолог», «До первых снегопадов», «Дальняя дистанция», «Зимний лес»). В его лирических признаниях слышен идущий из глубины души голос много пережившего человека, в них мудрость, обаяние и тихий ровный свет человеческой осени.
В одном из последних своих стихотворений Юрий Магалиф писал:

Как важно убедиться нам
В том, что от наших сочинений
Останется хоть миллиграмм
В крови далеких поколений...

Всего Магалифом написано 36 книг, из них 7 детских.
Произведения Ю.М. Магалифа издавались, кроме Москвы и Новосибирска, также в Болгарии, Венгрии, Польше, Румынии, Югославии.
В 1995 г. ему была присуждена городская литературная премия им. Н.Г. Гарина-Михайловского.
Есть среди его произведений повести, очерки, пьесы, либретто опер и мюзиклов, наброски романа. Это не считая скетчей, пародий, текстов выступлений на концертах, которые он вёл как конферансье.

... Последние годы жизни Юрий Магалиф жил в Тогучине.
К этому времени уже ушла из жизни супруга Магалифа Ирина Михайловна, с которой они прожили счастливых 47 лет жизни.
Здесь, в Тогучине, он встретил женщину много моложе себя и полюбил её искренне, как на это способен поэт.
Стихи его, как отмечают знатоки, после встречи с Тамарой Фёдоровной Огневой стали ещё более светлыми, лиричными. Они расписались в 1997 году, за четыре года до того, как Юрия Михайловича не стало. Тамара Фёдоровна в буквальном смысле согрела последние годы и дни артиста, поэта, сказочника и писателя Юрия Магалифа. И годы спустя она продолжает рассказывать о своём удивительном супруге, устраивая выставки и встречи в небольших библиотеках, сельских Домах культуры.
Надеясь, что когда-нибудь в Новосибирске появится музей, где Юрий Магалиф обретёт свою «вторую жизнь».



... Свои письма он подписывал так: Маг–Алиф...
В нём одном соединились сказочник, поэт и живописец, артист-чтец и радиожурналист, писатель и публицист.
Но вот сейчас, когда нас уже разделяет некоторая временная дистанция, вдруг отчётливо стало видно - даже не столь важно, кем Магалиф был в бОльшей степени: Артистом, Поэтом или Сказочником.
Ясно одно - во всех этих ипостасях он выступает как Мастер!
Который всегда, всем своим творчеством, нёс людям идеи добра и гуманизма...

информация взята частично отсюда: https://www.rulit.me/authors/magalif-yurij-mihajlovich
отсюда: http://www.maxlib.ru/page.php?article=300
и отсюда: http://www.sovsibir.ru/news/85113


С Типтиком я знакома давно, ещё с детства своего сынишки:)
И сохранилась у меня именно его книга, "Сказки" Новосибирского книжного изд-ва, 1991 года (она и будет фигурировать в сравнялке:)
Повесть "Типтик..." о футуристическом:) городе толстяков, в который и попали наши герои - Типтик, его великолепная Бабушка (...о-о-о-о! Эта Баааабушкааа! Пример для подражания всем бабушкам:) и говорливый-невоспитанный Ворон.
Ясный язык, занимательных сюжет, здоровый юмор - вот три составляющие, три "кита" этого повествования.

Иллюстрировала "Типтика" замечательная Художница из Новосибирска Любовь Павловна Лазарева
Я - давняя поклонница её творчества (некоторые книги с её иллюстрациями я выкладывала   ТУТ >>> )
Рисунки у этой художницы ясные, светлые, лёгкие, яркие.
То, что так нравится детишкам... ну и мне, заодно:)
Кстати говоря, в книге новой - НОВЫЙ комплект рисунков Любови Павловны к "Типтику", нарисованный сейчас. Хотя она уже отрисовывала эту сказку Магалифа в 90-е годы.
Так как реалии современной жизни немного изменились, и современным детишкам интереснее будет разглядывать Великолепную Бабушку на скейте, а Типтика - на роликах:), что совсем не нарушает общей картины повествования.
В сравнялке покажу оба варианта.

Книга слегка увеличенного формата, в крепком картонном переплёте, на белоснежном офсете, с хорошим жирным шрифтом (отлично подойдёт для самостоятельного чтения) и отличным качеством печати (Ярославль).

... Есть информация, что в ЭНАС-КНИГЕ готовится к выпуску "Успех-трава" Магалифа!
Не может не радовать тот факт, что книги Юрия Михайловича возвращаются потихоньку к детям...

Юрий Магалиф

"Типтик,

или приключения одного мальчика,
великолепной Бабушки и говорящего Ворона"




Издательство - ЭНАС
Год - 2019
Страниц - 96
Тираж - 3 000 экземпляров

Художник - Любовь ЛАЗАРЕВА


[СМОТРИМ КНИГУ]






























Итак, ДВА "Типтика" - новый 2019 года и старый 1991 года.
Сравнивать эти две книги абсолютно бесполезно - они совершенно разные даже по содержанию.
Так что я просто покажу ДВА ВАРИАНТА работ художницы для одного и того же произведения.
Единственно скажу, что в книге новой - рисунков больше чем в книге старой где-то раза в три...



[СРАВНЯЛКА]


















  в ОЗОНе

Comments

( 10 comments — Leave a comment )
tatyanaejik
Apr. 15th, 2019 09:34 am (UTC)
Ирина, СПАСИБО БОЛЬШОЕ за сравнение двух книг да и за знакомство с этими книгами! Я не видела ни первого издания, ни второго :)) Теперь обязательно куплю, наверное, всё же переиздание.
trukhina
Apr. 15th, 2019 09:42 am (UTC)
переиздание лучше, потому как книга 1991 года - Новосибирского издательства - не очень хорошо издана, да и обычно она в НЕхорошем состоянии:(
tatyanaejik
Apr. 15th, 2019 11:48 am (UTC)
Вот теперь я точно не буду биться над вопросом: какую же купить :))
Спасибо, Ирина!
trukhina
Apr. 15th, 2019 12:00 pm (UTC)
да не за что:)
mara_glad
Apr. 18th, 2019 11:55 am (UTC)
Спасибо за рассказ!
Как сибирский ребёнок, книги Магалифа знаю и люблю с детства, а про биографию его знала совсем мало...
У меня в детстве была книга про Жаконю и Котькина (с илл. Калачёва) -- очень я её любила (увы, книга затерялась где-то у племянников, которые её тоже любили). И взрослые рассказы Магалифа я читала и в юности, и даже недавно...
С год назад я купила для дочери "Жаконю" (как у вас тут в первых строках упомянут). И вот такая досада: дочь не смогла слушать. Буквально несколько страниц прочитали и всё: "Не читай мне это больше". Говорит, что не нравится слог, как _звучит_ сказка... (Может, сама потом будет читать, не вслух, и будет более снисходительна? :) )
А уже в этом году нам попался "Котькин" (Новосибирского издательства "Свиньин и сыновья"). И вот пару месяцев лежит на полочке. Дочь заинтригована зелёным котом на обложке, а я прямо боюсь читать. Вдруг опять не понравится?! :)
А "Типтик" у нас есть из детства. Тоже Новосибирского издательства и тоже с Калачёвым. И что-то тоже с дочерью ещё не читали...
Вот так и получается, что даже и есть дома сказки Магалифа, а ребёнок с ними пока не особо пересекается... :)
trukhina
Apr. 18th, 2019 02:26 pm (UTC)
ничего, всякой книге - СВОЁ ВРЕМЯ
вполне возможно, что время для Типтика (или для Жакони) для Вашей дочки ещё не наступило!
mara_glad
Apr. 18th, 2019 12:05 pm (UTC)
И вот тут я присмотрелась получше и поняла, что у нас совсем другая книга, нежели вы тут показали... :)
В смысле, "Типтик". Он у нас 1968 года. И в нём нет "великолепной бабушки". Точнее, бабушка есть, но Типтик ей не внук вовсе (случайно с ней встречается). И в названии бабушка отсутствует. И антигерой другой (у нас Птицелов, а у вас -- Ловушка). И текст различается в мелочах, как минимум... :)
trukhina
Apr. 18th, 2019 02:27 pm (UTC)
ну надо же!
а я и не знала, что Магалиф ПЕРЕПИСЫВАЛ текст!
mara_glad
Apr. 18th, 2019 03:46 pm (UTC)
Видимо, постарался смягчить сказку. Потому что мне она вспоминается (я уже давно её читала) как довольно жёсткая антиутопия. Собственно, я поэтому и дочке её пока не предлагала. Как-то рановато. :)

Сейчас навскидку, действительно, не нашла почти никаких упоминаний, что сказка переписывалась. Только в одной статье не очень уверенно: "говорят, что существовало несколько версий"... :)
trukhina
Apr. 18th, 2019 03:48 pm (UTC)
да, эта история - о тоталитарном режиме:)
но она (в ЭТОМ варианте) довольно мягкая и веселая даже!
( 10 comments — Leave a comment )

Profile

пёс
trukhina
Трухина Ирина

Latest Month

August 2019
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Tags

Powered by LiveJournal.com