Трухина Ирина (trukhina) wrote,
Трухина Ирина
trukhina

Categories:

ах, Алиса..................

По просьбе одного Хорошего Человека, который мучится и не знает - БРАТЬ-ИЛИ-НЕ-БРАТЬ - таку книжечку себе, я тут совершаю ПОДВИГ... как по-расписанию, помните? -

"Подъем - шесть часов утра!"
"Семь часов утра - разгон облаков, установление хорошей погоды..."
"С восьми до десяти - ПОДВИГ"!
..
...продолжать не буду ("В шестнадцать ноль-ноль - ВОЙНА С АНГЛИЕЙ")......а ну её, эту Англию!

Так вооооот........... книшка, по поводу которой мучится мой друг - О Ч Е Р Е Д Н А Я "Алиса"...
Но как же она ХОРОША!!!
Я б не мучилась... если б НЕ ЦЕНА! Што же ето делаецца, граждане?!?!?!?! Книга была в магазинах вот совсем недавно - и на неё уже объявили бешенные тыщи!!!!!

С текстом в книге полный порядок - ПЕРЕВОД Нины Михайловны ОРИГИНАЛЬНОГО АДАПТА ДЛЯ МАЛЫШЕЙ, выполненного САМИМ Льюисом Кэрроллом! На МОЙ вкус (который софсем не обязательно должен быть и вашим!:-))) "Алису" нужно читать В ПОЛНОЙ ВЕРСИИ - штоб получить удовольствие по-полной! Причём, в переводе той же Нины Михайловны Демуровой. Но кому-то больше по душе варианты Заходера, Орла или Набокова... это - ДЕЛО ФКУСА.

Издана книга - на пять с плюсом! Просто ШЕДЕВРАЛЬНО издана!
Крепкая картонная обложка без всяких "выкрутасов".
Прошитый блок.
Плотная офсетная бумага.
Крупный жирный шрифт.

И про ИЛЛЮСТРАЦИИ Елены Базановой... они - П Р Е К Р А С Н Ы !
И прекрасно КАЧЕСТВО печати издательства "Янтарный сказ" (хто-нить знает, што с ним???)...
Фото совершенно не передают всей прелести этих рисунков (хотя я очень старалась!):-((((
Вспышка глушит цвет... в натуре - он ещё насыщеннее!
И вот не знаю, в какой технике художница рисовала (похож на карандаш), но на рисунках виден КАЖДЫЙ ШТРИШОК... КАЖДАЯ ЧЁРТОЧКА!!!
Щас меня закидают шайками специалисты... но фсё равно скажу!
МНЕ ЭТИ РИСУНКИ СИЛЬНО НАПОМИНАЮТ... ЛИТОГРАФИИ ДОРЕВОЛЮЦИОННЫХ ИЗДАНИЙ.
Прям не знаю чем.......и как объяснить... вопчем, книга МНЕ ОЧЕНЬ НРАВИЦЦА!!!!!!!!!!!!!!!!!

Льюис Кэрролл

"Приключения Алисы в Стране чудес, рассказанные для маленьких читателей самим автором"





Издательство - Янтарный сказ
Год - 2007
Переплёт – картонный
Бумага - офсетная
Формат – чуть меньше энциклопедического
Страниц - 88
Тираж - 3 000 экземпляров

Перевод - Н.Демуровой
Художник - Елена БАЗАНОВА




























































































ПЫ.СЫ. Нашла тут в интернете, как сама художница рассказывает о своей работе над "Алисой":

"Про мою работу над «Алисой» я могу рассказывать долго. Это интересная история. Если говорить о технике исполнения иллюстраций, то техническое решение исполнения иллюстраций придумалось не сразу. Мои эксперименты привели меня к смешанной технике (серая тушь, перо, акварель, цветные карандаши). Сначала все иллюстрации сочинялись в макете в непосредственной близости к тексту, потом делались подробные тональные рисунки карандашом. После этого рисунок увеличивался и переводился на лист акварельной бумаги. Затем я рисовала контуры рисунка серой тушью.
Дальше велась комбинированная работа с цветными материалами, акварелью и карандашами, с использованием фактур бумаги, которые я создавала с помощью специального инструмента. Так что картинки имеют некий дополнительный объём, слегка напоминающий гобелен. Такая техника родилась во время работы сама собой (я делала несколько пробных иллюстраций в поисках оригинального решения), мне нужно было добиться мягкости в восприятии пространства, сложной цветовой гармонии и точности рисунка в деталях."
Tags: Базанова, К, обзор "Алис"
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 46 comments