Трухина Ирина (trukhina) wrote,
Трухина Ирина
trukhina

Categories:

"БАЛЛАДА О ВОЛЬНЫХ СТРЕЛКАХ"


            

Начнём с главного.
МНЕ ЛИЧНО никогда не нравился Робин Гуд.
Мне не нравятся люди, облагодетельствующие одних... за счёт других.
Вот если бы они бедным раздавали СВОИ деньги, я бы аппладировала стоя! (но это уже была б книжка не о разбойниках, а о меценатах:)))
Но отнять у одних, чтоб отдать другим... мне эта мысль всегда была (и есть) крайне неприятна.
Но... драйв, авантюра, приключения, жизнь "на лоне дикой природы" - всё это, безусловно, имеет свои привлекательности:)))
Поэтому книг и фильмов про Шервурдского Бандита Героя написано и снято великое множество!
И у меня "осело" три шайки книги

Первая книга - с рисунками Игоря Олейникова

"Баллады о Робин Гуде"


И в первую очередь книга эта оставлена дома, конечно же из-за рисунков Игоря Юльевича!:)
Потому как текст прочитала... с большим трудом:(
МНЕ было СКУЧНО.
Но это - опять-таки МОЁ ЛИЧНОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ!
Потому как есть в тексте некая изюмина.
Просто мне, как ВЗРОСЛОМУ (относительно:) читателю было неинтресно.
А вот мальчишкам, я думаю, книга должна понравиться!

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ КНИГИ:
"А он его - бац!", "А тот от него драпать!", "А Робин его - раз, и готово!"
Но рисууууууунки!!!!

Самые разбойничьи разбойники (кем, собсственно и являются Шервурдские стрелки:), которые только можно себе вообразить!!!
Тааакие колоритные рожи лица!
А сам Робин Гуд - ну чисто проходимец защитник-бедных-за-чужой-счёт:)
А ещё я в этой книге впервые увидела рисунки Игоря Юльевича не в цвете, а чёрной тушью (или чем там они нарисованы, не знаю - я не спец). Ну очень эмоциональны и выразительны!

Книга большого формата (но достаточно тонкая), в крепкой картонной обложке с золотым тиснением (название) и частичной лакировкой (золотые монеты в одном из глазьев разбойничков - очень прикольно!), на плотном офсете. На котором рисунки Олейникова чудесно напечатаны и отлично смотрятся! Но довольно мелкий шрифт.


в Лабиринте
в Озоне



Издательство - Контакт-Культура
Год - 2012
Переплёт - картонный с тиснением и частичной лакировкой
Бумага - офсетная
Формат - энциклопедический
Страниц - 64
Тираж - 3 000 экземпляров

Перевод - Игнатий Ивановский
Художник - Игорь ОЛЕЙНИКОВ


[Робин, по фамилии Олейников:)]





























Вторая книга - с рисунками Грега Хильдебрандта

"Робин Гуд"


В этой книге - рисунки Грега Хильдебрандта.
Я их очень люблю. За солнечные зайчики, которых великое множество на его рисунках!
Хотя рисунки у братьев уж очень... Голливудские:)
Но мне - нравятся!

С текстом же тоже тот же караул, только в прозе не очень:(
Чего только стОит такая фраза:
"Все члены шайки признали его своим предводителем и дали прозвище - Робин Гуд, что значит Робин Капюшон (!)" Помнится, Гуд - это "хороший" по-англицки... а "капюшон" - Худ... или я што-то путаю?
Правда, мне очень нравится, что в этом самом переводе-с-пересказа - Шервудские Герои названы своим именем - ШАЙКА:))))
А ещё есть в книге финал истории о Робин Гуде. (обычно истории о нём заканчиваются свадьбой с девицей:)

Книга ооочень большого формата, в ламинированной обложке и суперобложке. Рисунок на обложке полностью повторяет рисунок на супере. Плотная матовая меловка. И тоже - очень мелкий шрифт.


в Лабиринте
в Озоне



Издательство - Эксмо
Год - 2010
Переплёт - ламинированный + суперобложка
Бумага - мелованная
Формат - СУПЕРэнциклопедический
Страниц - 64
Тираж - 3 000 экземпляров

Перевод Динары Селивёрствой с пересказа Дж.Уокера Макспаддена
Художник - Грег ХИЛЬДЕБРАНДТ


[Робин, по фамилии Хильдебрандт:)]















































Третья книга - с рисунками Пьера Каттанео

"Легенда о Робин Гуде"


А вот в этой книге - достаточно хороший текст.
Читается уже почти как полноценное художественное произведение! Хорошо, что именно эту книгу читал мой сыночка в первом классе:)
Конечно, текст НЕ идеальный. Много ляпов (мечи, например, зовутся шпагами, так нелепо читать!), корявый слегка... но всё равно - ежели вы выбираете красочную книгу о Робин Гуде для первого знакомства с этим разбойником для своего мелкого читателя - этот вариант на сегодняшний день наиболее подходящий. Потому как текст - самый развёрнутый... боле-менее:)
В книге этой, кстати говоря, намного больше историй о Робине. И опять таки - есть финал.

В этой книге, что сейчас есть в продаже: Робин Гуд - одна из составляющих.

в Озонев Озоне




Издательство - Белфакс
Год - 1995
Переплёт - ламинированный с тиснением
Бумага - мелованная
Формат - энциклопедический
Страниц - 96
Тираж - ?

Перевод И.Абельской с пересказа Питера Холейнона
Художник - Пьер КАТТАНЕО


[Робин, по фамилии Каттанео:)]







































Суммируем по трём книгам.
На мой взгляд, самый полный, и... кхе-кхе... самый художественный - в третьей книге.
А рисунки на мой вкус лучшие - в книге, иллюстрированной Игорем Юльевичем:) Хотя и рисунки в двух других мне тоже нравятся.

Кстати, о тексте.
Прочитала в электронной версии текст о Робин Гуде Говарда Пайла - совсем другое дело! Читать одно удовольствие:)
Думаю теперь всё-таки приобрести книгу вот такую -

... а ско-о-олько кинематографических шедевров снято про Робина Гуда!!!
В том числе мой любимый - Диснеевский мультик:)

Робин Гуд - принц воров, Robin Hood: Prince of Thieves
Робин Гуд: Мужчины в трико, Robin Hood: Men in Tights
Стрелы Робин Гуда
Робин Гуд, Robin Hood, мультфильм

Tags: Каттанео, Олейников, Хильдебрандт, музыка зарубежная, музыка из фильмов, музыка российская, новинки, обзор "Робин Гудов"
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 14 comments