Трухина Ирина (trukhina) wrote,
Трухина Ирина
trukhina

Category:

Сказка про Новогоднего Колобка:)

До Нового года


Я никогда не являлась страстной поклонницей творчества этой художницы, хотя я ДО этой книге видела только букинистического "Желудька".
Но рисунки в этой книге мне понравились - они как... засахаренные орешки! Такие кругленькие, ладненькие и слегка как-будто инеем (или сахаром:) присыпанные.
О-о-о-чень малышковые, как и сама сказка.
А ещё мне понравился нос у Деда Мороза - уточкой, а то обычно рисуют его с носом-картошкой:)

Но что мне понравилось даже больше, чем рисунки, так это сама сказка!
Про новогоднего Колобка - пряничного человечка Хрустика, что сбежал от Деда Мороза со Снегурочкой, хотел побыстрее кому-нить из ребят в подарок подариться:)
И чего только с ним не приключилось "в бегах"! - и в сугроб-то его завалило; и лиса-то его стащила; и заледенел-то он как сосулька; и ворона-то его чуть не схомячила; и чуть его в корыте-то с водой не искупали; и рассыпался-то он на мелкие кусочки... но сказка на то и сказка - Дед Мороз вернул Хрустика к жизни ещё лучше прежднего!
И концовка мне понравилась: сидит теперь Хрустик у Деда Мороза, ждёт следующего Нового года, чтоб его подарили какому-нить ребятёнку... а так как детишки, которым и будут читать эту сказку не знают - в каком году она написана:), то они вполне могут поверить, что все приключения Хрустика случились на прошлый Новый год и, глядишь, в ЭТОМ году он К НИМ и попадёт:)
Хороший конец, позитивный и оставляющий место для новогодне-рождественского чуда!

Язык повествования лёгкий и очень мелодичный - слышится в нём и поскрипывание снежка, и завывание ледяного ветра, и звон рождественских бубенцов. Хороший, грамотный литературный язык.

Ну и само издание - отличное.
"Уютного" квадратного формата, в крепенькой обложке, на толстом офсете, с крупным жирным шрифтом и отличным качеством печати.

Маргарита Старасте

"Зимняя сказка"




Издательство - Речь
Год - 2015
Переплёт - картонный
Бумага - офсетная
Формат - увеличенный, квадратный
Страниц - 40
Тираж - 7 000 экземпляров

Перевод - Гита Сташевская
Художник - Маргарита СТАРАСТЕ


[СМОТРИМ КНИГУ]















































в Лабиринте
в Озоне
в Риде
Tags: С, Старосте, изд-во Речь, новинки
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments